Catherine has pinned brown hair and blue eyes. She wears a pink collared shirt opened on her upper chest only and covered with an army patterned 3/4 sleeved jumpsuit and dark brown short sleeved vest with a V.S.S.E. logo on her left arm. She also holds two small bags wrapped on her thighs and wears pastel blue boots with leg armors and kneepads. However, only her upper body is visibly seen during most of the cutscenes as she stays in her helicopter throughout the game and is also applicable in the final cutscene. The only time her right leg is visibly seen is when the helicopter lifts off after the next-generation V.S.S.E. agents Luke O'Neil and Marc Godart get inside.
Duties[]
Catherine's main responsibility is providing air support for next-generation V.S.S.E. agents Luke O'Neil and Marc Godart (similar to Elizabeth Conway from Time Crisis 4).
Initially reporting to Robert Baxter (like Luke and Marc), after Keith Martin duped the next-generation agents, Luke and Marc informed Catherine about Robert's treachery in which she refused to believe. As Keith, Luke, and Marc fought soldiers drugged by a narcotic stolen by Robert, Catherine could not find such mission Keith failed three years ago, resulting that Robert wants to erase V.S.S.E. entirely (including V.S.S.E. data).
During the final fight against Robert, Catherine attacks him by ramming the Sikorsky UH-60 helicopter against the missile containing the drug and lets her fall down while telling them to take Robert down. After Robert was killed, Catherine was thought to be killed as well, but she eventually survived by swimming out of sinking helicopter, joining Luke, Marc, and Keith to a nearby quiet island.
Jikan yo misshon ha Wairudo Doggu ga motte iru shirubā no kēsu no dasshu koushou yaku Robāto no bakkuappu yo. Wakatte ru wa ne?
All right, vacation time's over. We're here to seize the silver case in Wild Dog's possession. Robert's our negotiator. You're his backup. Got it?
Catherine Ricci, briefing the V.S.S.E. agents their mission
Stage 1 Area 2[]
Japanese version
Rōmaji translation
English version
Remarks
シーカー!マシンガンで一掃して!
Shīkā!Mashingan de issou shite!
Seekers! Clean up with the machine gun!
Catherine Ricci, upon the V.S.S.E. agents encountering seekers
Stage 1 Area 3[]
Japanese version
Rōmaji translation
English version
Remarks
無茶よ!まともに戦ったら勝ち目はないわ!弱点を探すわ!それまで耐えて!
Mucha yo! Mato mo ni tatakatta ra kachi me ha nai wa! Jakuten wo sagasu wa! Sore made tae te!
Are you insane? We can't win a straight-up battle! I'll find a weak point! Hang in there till then!
Catherine Ricci, when the V.S.S.E. agents engage the quadruped armored vehicle in battle for the first time
Stage 2 Area 1[]
Japanese version
Rōmaji translation
English version
Remarks
左よ!/右よ!
Hidari yo!/Migi yo!
On your left!/On your right!
Catherine Ricci, telling the V.S.S.E. agents to change positions upon encountering enemies in a helicopter battle
地上部隊が展開中!気をつけてください!
Chijou butai ga tenkai chuu! Ki wo tsuke te kuda sai!
Ground troops deploying! Please be careful!
Catherine Ricci, upon encountering ground troops during a helicopter battle
Stage 2 Area 3[]
Japanese version
Rōmaji translation
English version
Remarks
逃がさない!
Ni ga sa nai!
Where do you think you're going!
Catherine Ricci, on dealing with an escaping Wild Dog at the sky bridge
地上部隊が展開中!
Chijou butai ga tenkai chuu!
Ground troops deploying!
Catherine Ricci, when the Wild Dog Organization deployed a ballistic missile
Stage 3 Area 2[]
Japanese version
Rōmaji translation
English version
Remarks
後ろの機銃に気をつけて!トラックの横に回り込んで!
Ushi ro no kijuu ni ki wo tsuke te! Torakku no yoko ni mawari kon de!
Watch out for the rear machine gun! Go around to the side of the truck!
Catherine Ricci advice on dealing with the truck
Stage 3 Area 3[]
Japanese version
Rōmaji translation
English version
Remarks
ガードが空いている場所を探して!
Gādo ga aite iru basho wo saga shite!
Find the undefended places!
Catherine Ricci, when Wild Dog uses the tractor beam to cause an object to block shots on one of the directions
来るわよ!よけて!今がチャンスよ!
Kuru wa yo! Yoke te! Ima ga chansu yo!
Here he comes! Look out! Now's your chance!
Catherine Ricci, when Wild Dog uses the tractor beam to raise and hurl all objects
Stage 5 Area 1[]
Japanese version
Rōmaji translation
English version
Remarks
は?何言ってるのあんたたち!?ルーク?マーク?
Ha? Nani itte ru no anta tachi! Rūku? Māku?
Huh? What are you talking about?! Luke? Marc?
Catherine Ricci, surprised when the V.S.S.E. agents tell her that Robert is the traitor
Stage 6[]
Japanese version
Rōmaji translation
English version
Remarks
ロバーートーーー!(ロバート: はっ!)ロバートを倒してー!
Robā--tō---! (Robāto: Ha!) Robāto wo tao shitē-!
Robeeeeerrrrtt! (Robert: Hah!) Take Robert down!
Catherine Ricci, attempting to prevent the missile launch by ramming the UH-60 helicopter against it
Ending[]
Japanese version
Rōmaji translation
English version
Remarks
あんたたちのせいで散々だわ!
Anta tachi no sei de sanzan da wa!
This whole mess is because of you!
Catherine Ricci, commenting about the entire mission of finding the traitor
Trivia[]
During the mission, Luke is the one who always connected with her.
In the Japanese version, Catherine is always addressed in her full first name and never addressed as "Cathy". This is in contrast to Elizabeth Conway from Time Crisis 4, who is still addressed as "Beth" in the Japanese version. It should be noted that William Rush, after landing at Pier 5, initially addressed Elizabeth Conway by her last name which she replied that she can be addressed as Beth. Conway also used her full name when she introduced herself to the V.S.S.E. agents.
Both Catherine and Rachel MacPherson are the franchise's female characters that wear pants instead of a skirt.
Catherine's Japanese voice actress, Hiroko Ushida, was previously the voice of Paroma from Cobra Time Drive, one of two 2009 Cobra The Animation OVAs. Her English voice actress, Soness Stevens, previously had a voicing role in Dark Escape 4D.[4]
Gallery[]
With Luke O'Neil and Marc Godart inside the first support helicopter
Ordering Luke O'Neil and Marc Godart to continue pursuing Wild Dog on motorcycles after opening the rear hatch